<1> <2> <OST No Direction> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10> <11> <12> <13>
這幾天我不停聽著這首歌,我覺得這首OST:No Direction (by Rachael Yamagata) 是度身訂造,因為每一句歌詞都會使我想起靜仁的心情,所以好想把感想寫出來。
從歌詞感覺靜仁在一個很迷茫的心情中,正正就是她現在1—4集的心情:一大堆問號在靜仁的腦海裡。
(我不是翻譯啊~只是寫聯想到的感覺~不要追究我文筆和準確度~我是沒有文化的~)
以下是從靜仁角度出發。
When we look back on these days,
when the stories are all that remain,
will we be more than the voices in our heads?
當我們將來回想現在這一段我和志浩,以及和基碩關係的日子,我們的故事會不會仍然好真實?還是好像一場夢一樣的虛幻?
What will we spend on regret?
How far will we go to forget?
我根本不確定現在做的事(把志浩當成朋友,如平常一樣聯絡,通話,見面,和基碩結婚的問題:我該乖乖地結婚,還是分手?)是對還是錯,我感到不安和害怕,我們到底將來會不會後悔?甚麼會使我們後悔呢?哪些是我們不應該做的呢?我們行錯了哪一步呢?
這一堆會使我們後悔的事,要用上我們人生多少時間才能夠抹去,好使我們再次找回平靜?
Baby, it's too soon to tell where the story will end
親愛的~我們的結局會如何,現在仍然太早定論。(因為只演到第4集啊!)
Where do we go from here? Are we dreamers without a direction?
究竟我和志浩維持現在的關係到將來會變成怎樣?我們可以控制得住大家的感情,只做朋友嗎?我們對大家關係的期望,其實會不會只是妄想?
Taking a chance, even if we get knocked to the ground
即使我知道我們會跌倒,甚至遍體鱗傷,我也會去試一試,我不想斷絕大家的關係。(所以現在玩火~)
Is it enough to believe? Is it enough to surrender?
不過下一秒我又會猶豫:
我可以相信我和志浩在一起是好的嗎?還是我應該現在就放棄他,不再堅持下去?
It's just the beginning, we can't turn our backs on this now
現在,雖然只是剛剛開始,但我們已經沒有回頭的選擇餘地。。。因為大家已經陷得太深了。。。我們一開始就已經陷得很深了。。。
經歷了迷茫,第二段,靜仁鼓起勇氣,為自己的人生下定了決心,對於和志浩關係的想法變得堅定了。
I'm not stranger to pain, been hurt but I learnt my lession
我是個不怕受痛苦的人,痛苦對我來說一點都不陌生;我曾受過不少傷,不過重要的是我也從中成長了,所以我一點都不怕
Let's go the distance coz baby I'm all in
所以,志浩!(我先走去分手!)我們開始吧!一起走這條艱難的路!即使會痛即使會受傷我也不會怕,我已經意無反顧地投入了!(志浩表示:嗯。。。我要回去想一想先~)
I'm not afraid of the future, won't be held down by the past
I need to know if you with me now at last
我不害怕不能預知的將來,亦不會因為過去的事,使自己沈重而裹足不前
但最重要的是,如果我真的決定要和志浩你一起,一起走以後的路,我現在要知道你會不會一直在我身邊直到最後,我要知你會不會走老?!(因為丁先生你有個嗜好叫:自己做決定然後出走美國!你爸爸更有提過當年沒錢送你這個天才出國讀書啊!你撇下我你就死定了!死火!劇情真的會有這個走向嗎?我一定會心臟病發的!千萬不要啊!!!)
Where do we go, where do we go from here......
我們到底要去那裡。。。
我們到底想要甚麼。。。
我們到底會怎樣。。。
比起外在的爭戰,靜仁內心的交戰一樣劇烈,使她更動盪。
即使靜仁終於鼓起勇氣,明知會受傷都不怕,不怕未知的將來,但也要志浩不畏縮,願意無論幾困難都會一起走下去才有意思。所以志浩啊~請你不要變成女人啊。。。。
我個人呢,希望丁先生不要再與編和導合作第三次啦,因為我整天都會想起孫藝珍啊~覺得俊熙換了女友啊!
<1> <2> <OST No Direction> <3> <4> <5> <6> <7> <8> <9> <10> <11> <12> <13>
留言列表